Anne Carson’s Eros el dulce-amargo, translated into Spanish by Silvina López Medin and Mirta Rosenberg (Buenos Aires, Fiordo Editorial)

“A splendid translation.”

—EDGARDO SCOTT, Eterna Cadencia

“Silvina López Medin and Mirta Rosenberg have managed to bring Carson’s prose into delightful Spanish.”

—FABIÁN O. IRIARTE, Bazaar Americano

“Eros el dulce-amargo allows to discover in Spanish the theoretical work of an author known essentially for the strength of her poetry.”

—IVANNA ROMERO, Los Inrockuptibles

Previous
Previous

La noche de los bueyes (Spanish)

Next
Next

Translated by Silvina López Medin et al.